L’Édition originale de Madame Bovary

Les Amis de Flaubert – Année 1960 – Bulletin n° 16 – Page 54

 

L’Édition originale de Madame Bovary

Quelques remarques d’identification :

L’examen de différents exemplaires m’a amené aux constatations suivantes :

 

PREMIER TIRAGE.

COUVERTURES.

J’en ai observé deux types :

Type A : Paris. — Typ. de Mme Vve Dondey-Dupré, rue Saint-Louis, 46 (au verso du deuxième plat). C’est le cliché habituel.

Type B : Paris. — Imp. Dondey-Dupré, rue Saint-Louis, 46 (id.). Beaucoup plus rare. L’impression en a été tirée avec des compositions différentes pour chacun des tomes : au deuxième plat, le titre « Collection Michel Lévy » est en caractères différents de ceux du premier plat ; Plouvier est correctement imprimé au tome II, il est orthographié Olouvier au tome I, etc.

TEXTE.

On note les fautes suivantes s’ajoutant à celles indiquées par Dumesnil et Demorest (page 37, note 3) :

Les pages 50 et 67 ne sont pas chiffrées (page 50, on voit une trace du zéro).

Page 145 (ligne 23), on lit « demanda-t-elle » pour « SE demanda-t-elle ».

Page 290 (25), il y a une virgule après « abîme ».

Page 377 (21), le premier mot du paragraphe, « Puis », est mal imprimé.

Page 397, les deux chiffres de la signature 10 sont décalés.

Page 475 (20), le mot « Théodore » est mal imprimé, etc.

EXEMPLAIRES DE TÊTE.

Une petite défectuosité typographique, relevée dans un exemplaire sous couverture B, permet de les déterminer :

Page 221, ligne 7, au mot « gracieuses » l’impression a laissé, dans quelques exemplaires, un petit blanc entre « s » et « es » de ce mot.

En cours de tirage, une première rectification a été faite. Le blanc n’existe plus et la lettre « s » finale du mot gracieuses est imprimée exactement sous la dernière lettre du mot « pas » de la ligne précédente.

 

DEUXIÈME EDITION.

Plus exactement : deuxième tirage de l’originale.

COUVERTURES.

Elles portent : Paris — Imp. Dondey-Dupré, rue Saint-Louis 46. On ne saurait, cependant les confondre avec le type B ; la composition en est différente et, aux ouvrages annoncés, on trouve des rubriques nouvelles : Charles Dickens, Amédée Pichot, etc.

TITRE.

Sous la date, on lit : « Droits de reproduction et de traduction réservés » (au lieu de : « Traduction et reproduction réservées »).

TEXTE.

Lettre à Senard. Les rectifications sont faites : Le nom est correctement orthographié ; elle se termine par : « ET de votre dévouement » (au lieu de : « NI de votre dévouement ») ; en outre, sous le nom de Gustave Flaubert est imprimée, à 19 mm. environ, une petite étoile.

Les pages 50 et 67 sont chiffrées ; les fautes ci-dessus signalées

sont corrigées.

Page 221, la fin du mot « gracieuses » a été l’objet d’un deuxième remaniement : la lettre finale ne se trouve plus exactement sous la lettre « s » du mot « pas » de la ligne précédente.

La virgule de la page 290, ligne 25, est supprimée ; le blanc subsiste.

 

L’EXEMPLAIRE DE LA BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE DE ROUEN. (O 2392 d).

Il est enrichi de l’ex dono suivant : « Offert par l’auteur à la Bibliothèque publique de Rouen Gustave Flaubert ». Il ne porte pas de mention d’édition ; relié en un volume, les couvertures n’ont pas été conservées. Rogné, usagé, il est de condition modeste (1).

Il offre cependant une particularité exceptionnelle : Du tome premier à la fin du tome deux, les cahiers sont numérotés sans interruption, de sorte que le dernier cahier du tome I porte, page 217, la signature 13, le premier cahier du tome II, page 233, la signature 14, et ainsi de suite, jusqu’au dernier cahier, chiffré 28, page 485. Le bas de la page 232 ne porte pas de nom d’imprimeur. Page 233, la tête de chapitre porte seulement : « Deuxième partie (suite) » imprimé dans la moitié supérieure de la page.

Sans doute s’agit-il là d’un exemplaire de tout premier tirage, imprimé avant la division de l’œuvre en deux volumes ?

Mais on ne s’explique pas qu’il ne présente pas les défectuosités typographiques signalées ci-dessus dans le texte du premier tirage.

En effet : page 145 (23), on lit : « SE demanda-t-elle » ; page 377 (21) la typographie du mot « Puis » est correcte, ainsi que, page 475 (20), celle du mot « Théodore » ; de plus, page 221 (7), la fin du mot « gracieuses » est conforme au deuxième remaniement qui n’apparut, cependant, que dans la deuxième édition.

 

ÉDITION DE 1858-1859.

COUVERTURES.

Elles portent : Cinquième édition. Elles sont datées de 1859. Au bas du deuxième plat : Paris — Typ. Morris et Comp. Bue Amelot 64. Le premier plat de chacune a été tiré avec des compositions différentes (chiffre 5 de la date différent, etc.) ; par contre, les deuxièmes plats ont été imprimés avec la même forme.

TEXTE.

En réalité, cette édition est encore un nouveau tirage des clichés de l’originale avec titres de relais ; la première feuille (titre, faux titre, lettre à Senard, dédicace à Louis Bouilhet) ayant seule fait l’objet d’une nouvelle composition.

Le titre porte : Nouvelle édition ; il est daté de 1858. Au verso de chaque faux-titre, on lit : Paris. Imprimerie L. Tinterlin et Cie, 3, Rue Neuve des Bons Enfants (2).

Ce nouveau tirage porte, pages 232 et 490 : Paris, imp. de L. Tinterlin et Cie, rue Neuve des Bons Enfants, 3.

Ceci éclaircit le « mystère » de la curiosité bibliophilique signalée par Dumesnil et Demorest, page 27. L’exemplaire cité ne pouvait qu’avoir été composé avec une partie de l’édition originale complétée par les dernières pages de cette édition de 1858, lesquelles, imprimées, comme on l’a vu, avec les formes du premier tirage, ne se distinguent guère de celui-ci que, précisément, par la mention d’un imprimeur différent. Quant au deuxième plat de la couverture de ce même exemplaire, imprimé par Édouard Blot, rue Saint-Louis, 46, si l’on observe que cette adresse est, justement, celle de l’imprimerie Dondey-Dupré, on conclut qu’il ne pouvait provenir que d’une autre édition, imprimée bien postérieurement, après que cette maison eut changé de main.

 

G.-R. Piclin

.

(1) Cet ex dono n’étant pas daté, il eût été intéressant de connaître la date d’entrée du volume à la Bibliothèque de Rouen, mais il n’y reste pas trace de cette indication.

(2) On y retrouve des défectuosités typographiques du premier tirage, notamment : Page 67 (6), gros point final après « voitures » ; page 80, au chiffre 8 de la pagination ; page 106 (21), au deuxième « e » du mot « queues » ; page 203 (25), au deuxième « s » du mot « enthousiasme » ; page 290 (25), petit blanc après « abîme » ; page 351 (5),  au « e » de « enfants » ; page 405 (1), au premier « e » de « L’Heureux », etc.

Par contre, les pages 81, 82, 107, ne sont pas chiffrées.